leap year
英 [ˈliːp jɪə(r)]
美 [ˈliːp jɪr]
n. 闰年
牛津词典
noun
- 闰年
one year in every four years when February has 29 days instead of 28
柯林斯词典
- 闰年
Aleap yearis a year which has 366 days. The extra day is the 29th February. There is a leap year every four years.
英英释义
noun
- in the Gregorian calendar: any year divisible by 4 except centenary years divisible by 400
双语例句
- A girl can propose at any time, not just on a leap year because when it's the right time it's the right time, Mrs Campbell said.
坎贝尔女士说:女孩可以随时求婚,不仅仅在闰年,因为合适的时机不容错过。 - This fourth year, in which February has twenty-nine days, is called leap year.
这个二月有29天的第四年被称为闰年。 - Sending postcards was the craze back then, and leap year postcards depicted women usually unattractive older women holding guns to men's head in efforts to extract a promise of marriage.
在当时,邮寄明信片还很时尚,但闰年的明信片把女性,通常是没有姿色的老女人,描绘成拿枪顶着男人的脑袋逼婚的样子。 - This recurring appointment begins on a leap year. The first recurrence occurs the year after. Do you want your recurrence to occur in the start year?
此定期约会开始于闰年。第一个定期约会出现在第二年。是否希望定期约会出现在开始的那一年? - Leap year is the year when February has29 days.
二月里有29天的月份是闫年。 - And twenty-nine on each Leap Year.
每个闰年二月有二十九天。 - If you were born in a leap year, you may not get to celebrate your birthday every year.
如果你是润年出生,你有可能不会每年都庆祝到生日。 - According to legend, St. Patrick said the yearning females could propose on this one day in February during the leap year.
根据传说,圣徒Patrick于是给渴望婚姻的女性一个机会,她们可以在闰年2月的29日向男士求婚。 - The start date of your recurring appointment is a leap month date. This occurrence of the recurring appointment will fall on the previous month in a non leap year.
您的定期约会开始日期是闰月日期。在非闰年中,定期约会的这个事件将会发生在前一个月。 - Back then, Sextilis, the eighth month, had30 days, and Februarius, the second month, had29 days, except in each leap year when it had30 days.
这是语言惯性的早期实例之一。那时候,八月有30天;二月通常有29天,闰年有30天。
